ДИСКОГРАФИЯ
Burzum "Hvis Lyset Tar Oss" 1994 Misanthropy Records / Cymophane Productions
Перечень Композиций:
Det Som En Gang Var (Былое)
Hvis Lyset Tar Oss (Если свет заберёт нас)
Inn I Slottet Fra Drømmen (В замок из сна)
Tomhet (Пустота)
Купить:
Слушать на Apple Music:
Записано в сентябре 1992 г. на студии Grieghallen
Продюсеры: Граф Гришнак и Пюттен
Изображение на обложке: Теодор Киттелсен ("Бедняк")
Музыка и тексты: Граф Гришнак
Издан в апреле 1994 г.
Купить футболку Burzum с изображением обложки альбома:
© 1994 Misanthropy Records / Cymophane Productions
Тексты Песен
Det Som En Gang Var Июнь 1992
Imellom buskene vi stirret
På de som minnet om andre tider
Og fortalte at håpet var borte
For alltid...
Vi hørte alvesang og vann
Som sildret
Det som en gang var er nu borte
Alt blodet...
All lengsel og sorg som Hersket
Og de følelser som kunne
Røres
Er vekk...
For alltid...
Vi døde ikke...
Vi har aldri levd
Hvis Lyset Tar Oss Июль 1992
En åpning i skogen
Hvor solen skinner
Hindret av trerne fanges vi
I denne guds åpning
Det brenner det svir
Når lyset slikker vårt kjøtt
Opp mot skyene en røyk
En sky av våres form
Fanget av begravelsen
Pinse vi av guds godhet
Ingen flammer intet hat
De hadde rett vi kom til Helvete
Inn I Slottet Fra Drømmen Август 1992
Gjennom tåkete daler
Mellom dystre fjell
Under grå skyer
Mitt i svarte natt
På en stolt hest
Ifort svarte kler
Sterke våpen i hånd
Uendelig med døde trer
En evighet av kulde
Over stokk og stein
Inn i skyggene...
Ut fra tåken
Ut fra mørke
Ut fra fjellets store skygge
Drømmens slott...
Da stopper rittet
Som varte i en livstid
For herren går (inn i slottet fra drømmen)
Tomhet Сентябрь 1992
Instrumental
АНГЛИЙСКАЯ ВЕРСИЯ ТЕКСТОВ ПЕСЕН
What Once Was
Between the bushes we stared
At those who reminded us of another age
And told that hope was away
Forever…
We heard elvensong and
Water that trickled
What once was is now
Away
All the blood…
All the longing and pain that
Ruled
Are away…
Forever…
We are not dead…
We have never lived
If The Light Takes Us
A glade in the wood
Where the sun shines
Between the trees we are imprisoned
In this God's gladeIt burns it scorches
When the light licks our flesh
Goes toward the sky a smoke
A cloud of our form
Prisoners of the burials
Tormented by God's goodness
No flame no hate
They were right we have come to Hell
In The Castle Of The Dream
Between misty vales
Between gloomy mountains
Under gray clouds
In the black night
On a proud horse
In black clothes
Strong weapons at hand
The infinity with dead trees
An eternity of cold
Over stone and wood
In the shadows…
Out from the mist
Out from darkness
Out from the big shadows of the mountain
The castle of the dream...
So ends the ride
That lasted a lifetime
For the master goes (in the castle of the dream)
Emptiness
Instrumental
ГЕРМАНСКАЯ ВЕРСИЯ ТЕКСТОВ ПЕСЕН
Was Einst War
Durch das Gebüsch starrten wir
Auf jene die uns an andere Zeiten erinnerten
Und sagten, daß alle Hoffnung für immer entschwunden war...
Wir hörten Elfengesang und
Wasserrauschen
Was einst war, ist nun vorbei
All das Blut...
All das Verlangen und der
Kummer, der herrschte
Und die Gefühle, die man greifen konnte
Sind nicht mehr...
Für immer...
Wir sind nicht gestorben...
wir haben nie gelebt
Wenn Das Licht Uns Nimmt
Eine Lichtung im Walde
Wo die Sonne scheint
Eingeschlossen durch Bäume
Sind wir gefangen
In dieser Lichtung Gottes
Es brennt, es schmerzt
Als das Licht unser Fleisch leckt
Gen Himmel, Rauch, eine Wolke
Unserer Form
Gefangen durch das Begräbnis
Gequält durch die Güte Gottes
Keine Flammen, kein Hass
Du hattest recht - wir kamen in die Hölle
In Das Schloss Der Träume
Durch neblige Täler
Inmitten purpurner Berge
Unter grauen Wolken
In der schwarzen Nacht
Auf einem stolzen Pferd
In schwarzem Gewand
Schwere Waffen in der Hand
Die Unendlichkeit toter Bäume
Ewige Kälte
Über Stock und Stein
In die Schatten...
Aus Nebel
Aus Dunkelheit
Aus dem Schatten der Berge
Das Schloss der Träume...
Dann endete der Ritt
Der ein Leben lang dauerte
Der Herr schreitet (In das
Schloss der Träume)
Leere
Instrumental
РУССКАЯ ВЕРСИЯ ТЕКСТОВ ПЕСЕН (Перевод с норвежского: Artøm Maksul)
То, Что Было Когда-То
Сквозь кусты продираемся мы к тем,
Чья память хранит древние времена.
Кто молвит нам, что надежда потеряна
Навсегда…
Мы слышим эльфийскую песнь и воду,
Что журчит
То, что было когда-то – прошло
Всё кровь…
Вся тоска и боль, что некогда преобладали
И чувства, что мы могли бы испытать
Ушли прочь…
Навсегда…
Мы не мертвы…
Ибо мы никогда и не жили
Когда Свет Заберёт Нас
Прогалина в лесу
Где солнце сияет
Мы заточены в этих,
Преградивших нам путь деревьях
На этой прекрасной лужайке
Она пылает, она пирует,
Когда свет слизывает нашу плоть
К небесам устремляется дым
Облако в форме нас
Заключённые в погребении
Терзаемые Божей благостью
Нет ни пламени, ни ненависти
Они были правы – мы очутились в Аду
Вглубь Замка из Сна
Сквозь туманные долины
Меж мрачных гор
Под серыми небесами
Посреди чёрной ночи
Сжимая оружие в руках
На гордом коне
Бесконечность мёртвых древ
Вечность холода
По брёвнам и камням
Вглубь теней
Из тумана
Из тьмы
Из сени громадных горных теней
Замок сна..
Там останавливается скакавший
Это продолжалось всю его жизнь,
Пока скакал его конь
(Вглубь замка из сна)
Пустота
[инструментал]
Верхняя одежда Burzum (Россия)
|