Burzum
НОВОСТИИСТОРИЯДИСКОГРАФИЯФОТОБИБЛИОТЕКАСКАЧАТЬКОНТАКТЫ

БИБЛИОТЕКА

Интервью с Варгом Викернесом
Revolution-Music.dk (11.04.2012 Г.), Том "MetalMorfar" Йегер

Привет, Варг. Поздравляю с твоим новым альбомом "Umskiptar".

Спасибо большое.

Название "Umskiptar" означает Метаморфозы. О каких Метаморфозах идёт речь?

Прежде всего метаморфозы описаны в текстах песен альбома: это мифическое повествование о ежегодных изменениях в природе и человеке.

Тексты песен взяты из древнескандинавской песни "Прорицание вёльвы". Что вдохновило тебя на использование этого произведения?

Я решил использовать эту песнь во время работы над переводом "Магии и Религии в Древней Скандинавии", и я считаю, что будет правильно упомянуть саму книгу в качестве основного источника вдохновения к использованию этого произведения.

Тексты песен, видимо, исполнены на древнескандинавском языке, почему ты не стал его переводить?

Потому что старый норвежский / старый датский (т.е. [западный] древнескандинавский) язык гораздо более красив, поэтичен и ярок, чем современный норвежский/датский. Я использовал исконный язык, чтобы звучание было более возвышенным, и альбому была предана особая атмосфера, как мне кажется.

В музыку привнесено что-либо новое по сравнению с предыдущей работой?

Ну, она, как мне кажется, выполнена в более традиционном ключе (как традиционная европейская музыка), в ней больше вокального разнообразия и вообще больше вокала, главным образом потому, что в качестве текстов песен использована песнь "Прорицание вёльвы".

Ты записал альбом в Grieghallen Studio в Бергене. Ты специально остановился на выборе этой студии?

Да, думаю да, старая привычка… Мне не по нраву сама мысль, что нужно знакомиться с новыми людьми и привыкать к новой студии. "Лучшее ¬- враг хорошего".

Что можешь сказать о процессе записи, он как-то отличался от привычной студийной работы?

Да не особо. Я по-прежнему сначала записываю инструментальную часть, а затем накладываю вокал. Я всегда так делаю, но сейчас это несколько проще, поскольку всё записывается в цифровом формате, благодаря чему я могу с лёгкостью записывать кусками, а потом склеивать их между собой, что было чрезвычайно трудно сделать, когда мы записывали всё на аналоговую аппаратуру (которой я пользовался при записи всех альбомов до "Filosofem").

Ты много пишешь на своём сайте о произошедших с тобой событиях и твоём мировоззрении. Для тебя так важно, что мир думает о Варге Викернесе или ты попросту чувствуешь себя неверно понятым?

Нет, я считаю, что гораздо важнее попросту говорить правду в мире, погрязшем куда ни глянь во лжи.

Как твоё длительное тюремное заключение повлияло на тебя, как на человека и как на творческую личность?

Никак. Что было, то было.

Ты сожалеешь о преступлениях, за которые ты был осуждён и приговорён?

Я сожалею, что был приговорён за преступления, которых не совершал. Я убил человека, согласен, но это было не убийство. Если тебе интересно, можешь почитать об этом на Burzum.org.

Ты не планируешь набрать музыкантов в группу, чтобы давать концерты или, быть может, проводить турне?

Нет. Ну, никогда не говори некогда, но у меня по крайней мере планов таковых не имеется.

Есть ли у тебя какие-либо замечания или свежие новости о Burzum, не затронутые вышеуказанными вопросами?

Думаю, мне следует обратить внимание на то, что у Burzum имеется один единственный сайт, и это Burzum.org, он является единственным сайтом, который я поддерживаю и с которым я сотрудничаю. У меня нет профилей на Facebook или прочих подобных ресурсах, и единственным достоверным источником о Burzum является Burzum.org.

Спасибо за потраченное на это интервью время и удачи с "Umskiptar"!

Спасибо за твой интерес и тебе тоже удачи, и удачи Дании и датскому народу! Как всякий здравомыслящий норвежец я люблю вас всех! :-)

Автор: Том "MetalMorfar" Йегер (© 2012 Revolution-Music.dk Дания)





Верхняя одежда Burzum (Россия)
Верхняя одежда Burzum (Россия)

© 1991-2024 Burzum и Варг Викернес | Хостинг: Мажордомо | Политика конфиденциальности